税4月1日迎来首征期 Environmental tax ushers in the first levy period on April 1
《环境保护税法》 和 《环境保护税法实施条例》 开始实施。 From January 1, 2018, the "Environmental Protection Tax Law" and "Enforcement Regulations of the Environmental Protection Tax Law" came into effect. Since the environmental protection tax is reported on a quarterly basis, it will usher in a levy period on April 1.
According to relevant regulations, the scope of environmental protection tax collection mainly includes air pollutants, water pollutants, solid wastes, and noise. Enterprises, institutions and other production operators that directly discharge taxable pollutants to the environment are taxpayers. Above the standards, specific applicable tax amounts for taxable air and water pollutants in the region have been introduced.
Implementation of 13 national environmental protection standards
China Environmental Protection's online review of the data found that starting on April 1, 13 national environmental protection standards will be officially implemented.
"Determination of paraquat and herbicides in water by solid phase extraction-high performance liquid chromatography" (HJ914-2017)
"Technical Specifications for Automatic Monitoring of Surface Water (Trial)" (HJ915-2017)
"Technical Specifications for Environmental Dioxin Monitoring" (HJ916-2017)
"Determination of gaseous mercury in exhaust gas from stationary pollution sources, activated carbon adsorption / pyrolysis atomic absorption spectrophotometry" (HJ917-2017)
"Technical Specifications for Environmental Vibration Monitoring" (HJ918-2017)
"Determination of Volatile Organic Compounds in Ambient Air by Portable Fourier Infrared Method" (HJ919-2017)
Portable Fourier Infrared Method for Emergency Monitoring of Inorganic Hazardous Gases in Ambient Air (HJ920-2017)
"Determination of organochlorine pesticides in soil and sediment by gas chromatography" (HJ921-2017)
"Determination of polychlorinated biphenyls in soil and sediment by gas chromatography" (HJ922-2017)
"Determination of Total Mercury in Soil and Sediment by Catalytic Pyrolysis-Cold Atomic Absorption Spectrophotometry" (HJ923-2017)
"Technical requirements and detection methods of COD spectrophotometric rapid tester" (HJ924-2017)
"Technical requirements and detection methods for portable dissolved oxygen analyzer" (HJ925-2017)
"Technical Requirements and Detection Methods for Mercury Water Quality Automatic Online Monitor" (HJ926-2017)
Implementation of "Parallel Management of Average Fuel Consumption and New Energy Vehicle Credits for Passenger Car Companies"
《乘用车企业平均燃料消耗量与新能源汽车积分并行管理办法》 开始施行。 In order to alleviate pressure on energy and the environment, the "Parallel Management Measures for Average Fuel Consumption and New Energy Vehicle Credits of Passenger Car Enterprises" will be implemented from April 1 .
建立积分核算制度和积分管理平台、明确积分核算方法、设立新能源汽车积分比例要求的门槛、完善监督管理制度等。 The "Measures" consists of eight chapters and forty articles. The main contents include: establishing a point accounting system and a point management platform, clarifying the point accounting method, establishing a threshold for the requirements of new energy vehicle points, and improving the supervision and management system.
Implementation of "Administrative Measures for the Classification of Municipal Solid Waste in Zhejiang Province"
《浙江省城镇生活垃圾分类管理办法》 ，针对生活垃圾分类投放、分类收集、分类运输、分类处置及其监督管理等方面做出细致说明，且办法于4月1日正式施行。 On February 7, the General Office of the People's Government of Zhejiang Province issued the “Measures for the Classification and Management of Urban Domestic Waste in Zhejiang Province” , which provided detailed instructions on the separate distribution, collection, transportation, and disposal of domestic waste, as well as its supervision and management. The measures were formally implemented on April 1.
Hebei will implement two local standards for pollution control
《生活垃圾填埋场恶臭污染物排放标准》 和 《医疗废物焚烧污染控制标准》 两项地方标准，将于4月1日起正式实施。 On February 14, the Hebei Provincial Department of Environmental Protection and the Hebei Provincial Bureau of Quality and Technical Supervision jointly issued two local standards, the Discharge Standard for Odor Pollutants in Domestic Waste Landfill Sites and the Control Standard for Pollution from Medical Waste Incineration , which will be released in April It will be officially implemented on the 1st.
According to reports, the two standards adopted this time were formulated by Hebei Province, and are the local standards for domestic odorous pollutant emissions from domestic waste landfills, and the place for medical waste incineration control. Standards are highly targeted and operational.
Implementation of "Measures for the Protection of the Yangtze River Coastline in Nanjing"
《南京市长江岸线保护办法》 将开始施行，办法将南京长江岸线划分为保护区、保留区、控制利用区和开发利用区，根据长江岸线保护和开发利用总体规划要求，严格实行分区保护。 On April 10th, the "Measures for the Protection of the Yangtze River Coastline in Nanjing City" will be implemented. The method will divide the Nanjing Yangtze River coastline into protected areas, reserved areas, control and utilization areas, and development and utilization areas. Requirements, strict partition protection.
"Green Shield 2018" Special Action Launched
《“绿盾2018”自然保护区监督检查专项行动实施方案》 。 Recently, the seven national ministries and commissions jointly issued the "Implementation Plan for the Special Action for the Supervision and Inspection of the" Green Shield 2018 "Nature Reserve" . According to the requirements, the "Green Shield 2018" special operation will be launched in April and last until the end of 2018.
This action will further highlight the problem-oriented, comprehensively investigate the outstanding environmental problems in 469 national nature reserves and 847 provincial nature reserves across the country, and resolutely investigate and deal with newly-increased laws and regulations in nature reserves.